Популярные блюда вьетнамской кухни. Главные блюда вьетнамской кухни

Популярные блюда вьетнамской кухни. Главные блюда вьетнамской кухни

Питание — большая и важная тема в любом месте. Это и необходимость, и крупная статья расходов, и удовольствие в конце концов. Вьетнам является азиатской страной, и по определению обладает кухней, радикально отличающейся от привычной нам. Соответственно, готовьтесь к тому, что еда в Нячанге будет интересной и крайне необычной. Правда поскольку Нячанг — город прямо скажем туристический, здесь вы всегда легко сможете найти блюда и продукты европейской кухни. Чем же эдаким можно порадовать свой желудок в Нячанге? В первую очередь это конечно же фрукты.

Еда в Нячанге, фрукты



Местные фрукты — это песня! Думаю, в Азии просто рай для вегетарианцев: вкусно, много и крайне разнообразно. У нас еще лет пять назад про большинство азиатских фруктов и слыхом не слыхивали. Сейчас, к счастью, ситуация меняется, многое из описываемой здесь экзотики уже спокойно можно купить в наших супермаркетах по вполне приемлемым ценам. Конечно, купленное рискует оказаться испорченным либо не очень вкусным, однако прогресс налицо.

Из уже знакомых и привычных нам фруктов на каждом лотке лежат ананасы, манго, цитрусовые. Спелые ананасы обалденно вкусны. А манго здесь можно встретить любых размеров и оттенков, от темно-зеленого до ярко-желтого или красно-оранжевого. Крупные желтые манго выглядят весьма аппетитно, вот только при этом вполне могут проигрывать во вкусовых качествах маленьким и невзрачным на вид — все это разные сорта, придется все пробовать чтобы выбрать лучшее именно для вас. На картинке вот эта желтоватая штучка как раз манго. А вот зеленый плод не знаю как называется, на вкус был жесткий, травянистый и немного вяжущий, с косточкой внутри. Может кто подскажет название?

Что касается тех же знакомых нам кокосовых орехов — их здесь не едят, а.. пьют. В отличие от продаваемых у нас экземпляров местные кокосы свежие, в толстой зеленой шкуре, и сочные внутри. Вьетнамцы просто срубают верхушку ореха большими тяжелыми ножами, вставляют внутрь трубочку и наслаждаются освежающим кокосовым соком. Можете посмотреть на результат на последней фотографии к статье. Ну и пробегусь слегка по фруктам с иллюстрациями.

Лонган


Небольшие круглые плоды в тонкой, жесткой, легко отделяемой кожуре. Растут гроздьями на ветках — их так пучками и продают. Внутри сочная, прозрачная мякоть и крупная, твердая косточка. Очень вкусные и освежающие. Из подобного «семейства» больше мне только личи нравятся, но для них был не сезон, так что без фотографий (вообще личи внешне и внутренне похожи на рамбутан).

Рамбутан


Плоды в достаточно толстой кожуре с обильным «волосатым» покровом. Если я правильно помню, их название как раз происходит от слова «волос». Внутри тоже крупная, жесткая кость. Мякоть также чрезвычайно приятная. Правда употребление рамбутанов омрачается тем, что почти всегда к мякоти намертво «прилипает» тонкая, но жесткая и неприятная пластинка от косточки. Приходится отгрызать ее и выплевывать, что способствует изрядному снижению удовольствия от поедания фрукта. Возможно, существуют какие-то хитрые способы отделять эту пластинку, но мне они неизвестны.

Чиримойя

Явная родственница испанской чиримойи, опробованной нами в . Однако гораздо меньше по размеру и чуть другая по структуре. И здесь ее называют также «сахарное яблоко». Вкус обалденный! Распробовав все-все-все, под конец я питалась только этими фруктами.

Чтобы купить действительно сладкий, спелый плод, выбирайте на ощупь — созревшие «яблоки» мягкие и легко продавливаются от небольшого сжатия (только не перестарайтесь!). Правда съедать их нужно очень быстро: спелая чиримойя практически не хранится.

Мангостин


Еще один необычный фрукт. Под толстенной кожурой темно-фиолетового цвета находится белая, сочная мякоть, по форме похожая на чищенный чеснок.

В мякоти почти в каждой дольке есть маленькая косточка. Вкус очень нежный и тонкий. Если бы не цена, можно было бы слопать за раз не один килограмм — настолько мангустин вкусный.

Папайя


Продолговатый плод с сочной, сладкой, ароматной мякотью под тонкой, мягкой кожицей. Как и манго, может быть разных цветов и размеров. Внутри у созревшей папайи в сердцевине можно найти много черных мелких косточек.

Бананы


Во Вьетнаме нет привычных нам здоровенных бананов — говорят, они вообще кормовые. Тут продают маленькие, сладкие бананчики большими гроздьями. Цвет может быть как зеленый, так и желтый, по спелости они при этом не всегда различаются.

Питахайя


Другое название — «драконий глаз». Насколько я знаю, это плоды разновидности кактуса. Очень эффектно выглядят, с плотной красной или желтой кожурой в небольших листиках-наростах. Внутри красного плода: белая мякоть с мелкими черными косточками, которые спокойно можно съедать. На вкус крайне сочные, но почти безвкусные, водянистые. Ничего особенного.

Дуриан


Как его называют в Азии — король фруктов. Очень необычный, крупный плод в толстенной кожуре, покрытой острыми наростами. Просто так каким попало ножичком его не расковыряешь, потребуется серьезный инструмент. Внутри плод разделен на секции, заполненные нежнейшей, кремовой мякотью с твердой косточкой посередине.

Дуриан славится своим специфическим запахом и вкусом — для большинства белых людей и то, и другое отвратительны. Причем запах дуриана настолько силен, что его провоз запрещен, например, в самолетах (будет вонять даже при тщательнейшей упаковке). При этом сами азиаты считают дуриан деликатесом. Насколько мне удалось понять, спелые плоды оставляют «вялиться» на солнце, пока они хорошенько не протухнут внутри — именно такие дурианы и продаются.

Признаюсь честно, я сильно волновалась перед тем, как решилась попробовать дуриан — во-первых, я была беременна, мало ли что, во-вторых, все эти отзывы про «тошнотный» фрукт и его ужасную вонь не добавляли мне смелости. Однако при этом лично мне издалека запах дуриана не показался отвратительным. Да и вряд ли мне удалось бы отведать этот фрукт где-либо еще кроме Азии. В общем, я решилась. С превеликим трудом удалось найти место, где мне согласились отрезать небольшой кусочек дуриана (за дорого! их если и продают, то целиком) — все таки брать огромный целый фрукт «на пробу» было мягко говоря глупо.

Дегустацию было решено проводить в парке, поскольку Лену тошнило от запаха и она была категорически против принесения дуриана в гостиничный номер. Пока она бродила вдалеке, борясь с рвотными позывами, я приступила к трапезе. Ну что сказать. Вкус сладкий, для фрукта очень необычный, по консистенции больше всего похоже на густой сливочный крем, крайне сытный. О ужас, меня не только не стошнило, мне понравилось! :о) Видимо, я редкое исключение среди европейцев, кому дуриан пришелся по вкусу. Другим я не могу советовать пробовать этот плод, однако могу порекомендовать ориентироваться на запах — если вас от него не выворачивает, вполне можно рискнуть.

Еда в Нячанге, сладости


Во Вьетнаме вы найдете необычные для нас сладости: конфеты из местных фруктов, похожие на мягкие ириски и завернутые в тонкую съедобную рисовую бумагу, халву из маша, фруктовые чипсы, опять же, из различной экзотики (от бананов и ананасов, до хлебного дерева «джек фрута» — рекомендую). Из конфет обязательно возьмите попробовать со вкусом дуриана — на всякий случай немного для начала, они очень странные:о). Больше всего мне понравились конфетки из вяленого банана, темные, вязкие, потрясающе вкусные. Ну и конечно же не обходите вниманием десерты в кафе, если вы любите сладкое. Я вот не люблю и ела только мороженое, весьма приличное, кстати. Местные сласти лучше брать в магазинах-супермаркетах, особенно в качестве сувениров родственникам и знакомым.

Еда в Нячанге, что и где купить?


Помимо фруктов во Вьетнаме почти на каждом углу можно купить любые соки из них — вкусно, питательно, недорого, сделают прямо при вас. Кстати, кое где можно купить сок из сахарного тростника всего за 5-10 донгов стаканчик. Мы, увы, что-то так и не сподобились попробовать. :о(

Также здесь продают самых разнообразных морских гадов живьем. А вот мясных развалов мы не видели, думаю, по понятным причинам — жара. На морскую живность цены прямо скажем кусаются (для берегового города). Да и большой вопрос, где все это готовить если в апартаментах нет кухни? Хотя я так поняла, что выбранных гадов могут приготовить если не прямо тут же, то за скромную плату в ближайшей кафешке. Мы сами не пробовали, поскольку нашли альтернативный культурный способ отведать все самое интересное, однако вы можете поэкспериментировать при наличии желания и возможностей.

Вообще местный общепит в Нячанге крайне развит: уличные лотки, простецкие забегаловки, приличные кафе и помпезные рестораны буквально на каждом шагу, не считая продуктовых магазинчиков и супермаркетов. Голодными вы здесь точно не останетесь. Из торговых точек есть следующее: фруктовые лотки, лотки с морской живностью, маленькие магазины по типу наших ларьков, небольшие супермаркеты «Перекресток», большие супермаркеты «Максимарк». А также рынки и разнообразные сувенирные лавки.

Исследовав цены, мы закупались фруктами в паре симпатичных лотков с самыми выгодными предложениями, а остальные продукты (воду, сладости, еду для перекусов) покупали в ближайшем к нам «Перекрестке» — как ни странно, он оказался не сильно хуже по ценам чем здоровенный «Максимарк», куда еще надо было тащиться через половину города. Ради интереса и в поисках приключений мы решили сходить на известный продуктовый рынок Xom Moi. Честно? Лучше бы мы этого не делали… Грязно, жуткая вонь даже снаружи, приставалы, цены ничуть не ниже, чем в «туристических» местах, продавцы не торгуются от слова совсем. Взяли немного мангустинов по заоблачной цене (не сезон), вместе с ними принесли домой пару тараканов, спасибо хоть обычных мелких, а не огромных местных. Бее. :о(Однозначно не рекомендую. После такого прекрасного опыта на самый раскрученный рынок Чо Дам мы уже не пошли. Может и зря, конечно. Но переться через весь город ради подобных впечатлений совсем не хотелось.

В общем, на наш взгляд совершенно не стоит брезговать лавками и магазинами в европейском квартале: тут и цены вполне нормальные, и антураж симпатичный. Если у вас другой опыт, где можно дешево и желательно прилично закупиться продуктами — поделитесь в комментариях, буду признательна.

Еда в Нячанге, где можно покушать?


От обилия заведений в Нячанге буквально разбегаются глаза. Если вы не ограничены в средствах, можете смело заходить в любое понравившееся и пробовать все, что ляжет на душу. Более стесненным в деньгах (как мы) придется присматриваться. Что точно стоит попробовать — местную экзотику (черепаха, страус, крокодил, змеи и тому подобное: чуть ниже я расскажу, где это можно сделать наиболее дешево и комфортно) и традиционные блюда вьетнамской кухни: знаменитый суп «фо» Pho, фахитос Nеm Nuong, хрустящие блинчики с разнообразной начинкой, и конечно же рис и лапша с любыми добавками (мясо, овощи, морепродукты и тому подобное).

Через некоторое время я ориентировалась по цене супа Фо: 35 донгов или меньше — заведение скорее всего недорогое. Чем больше, тем дороже. На улице тоже можно попробовать всякие прикольные штуки, например, вот это (мы не рискнули):

Кстати, сразу хочу предостеречь от питания где попало. Вьетнам — это вам не Европа, здесь совсем другая экосистема и микробы в том числе. Можно нехило отравиться или заразиться. Мы как ни береглись, все равно подхватили какую-то кишечную палочку и проболели почти неделю (два дня сильно: рвота, диарея, невозможность ничего в себя впихнуть кроме голого риса и несладкого чая, затем только диарея. Прошло само, но если вам очень плохо и нет улучшений самое время бежать к доктору!).

Ну а теперь расскажу про несколько заведений, где мы были и нам понравилось.

Гриль Гарден (Grill Garden)


Место из разряда «обязательно к посещению». Насколько я поняла, открыли его наши соотечественники — вот уж кто не промахнулся с целевой аудиторией! Что там такого хорошего? Во-первых, это необычный формат, похожий на некоторые местные заведения. Здесь есть готовые блюда (супы, гарниры, соусы, десерты) по типу шведского стола, основной смак — сырые продукты, которые нужно готовить самостоятельно. Для этого на каждом столике располагается специальная жаровня с необходимыми принадлежностями: решетка, щипчики. В жаровни разносят уже разожженные угли, их можно попросить добавить когда старые прогорят. Берешь сколько нужно тарелок, накладываешь в них все, что нравится, жаришь на своем столе и ешь. Количество подходов не ограничено.

Да и еда не просто какая-то, а сплошь экзотика: морские гады, страус, змея, крокодил, лягушка. Скажу по-секрету, мне больше всего понравился крокодил. Не ожидала что хищник, и такой вкусный. Идеальное заведение чтобы попробовать все понемногу. Небольшое видео с обстановкой снаружи и внутри, а также подробным перечислением доступных блюд:


Место настолько популярно, что здесь не только не бывает свободных столиков, но и чтобы гарантированно попасть внутрь, нужно записываться заранее, желательно за день, а то и за два. Вся «вакханалия» начинается часов с 17:00 и длится примерно до 22:00. Стоимость всего 220 донгов для взрослого человека, 150 за ребенка. Напитки не включены, однако цены на них примерно такие же, как и везде по городу (пиво что-то около 15 донгов). Находится оно по адресу: 40 Trần Phú, это на береговой линии возле Русского Информационного Центра, чуть правее от Лотоса если стоять к нему лицом, а к морю спиной.

Hawai reataurant

Небольшой симпатичный ресторанчик, находится на третьей линии, на улице Nguyễn Thiện Thuật. Цены там средние, не самые низкие, не самые высокие. Правда тут продавали пиво по самой низкой виденной нами цене — 8 донгов за бутылку. Хороший обед на двоих выйдет в 300-350 донгов. Мы нашли этот ресторанчик уже ближе к отъезду. Что в нем примечательного? Во-первых, кухня: меню обширно, есть почти вся экзотика (те же страусы, крокодилы, лягушки). К тому же в меню присутствуют так называемые комбо-обеды, они обходятся дешевле, нежели вы будете заказывать каждое блюдо из него в отдельности. Готовят хорошо.

Во-вторых, это персонал — это было единственное место с прекрасным обслуживанием, где работали вьетамцы. Все быстро, четко, вежливо. Причем каждый (!) работник весьма прилично говорил как на английском, так и на русском языке и действительно понимал речь, обращенную к нему: для Нячанга, увы, большая редкость.

Lanterns


Заведение не самого низкого ценового диапазона, но опять же, с изюминкой. Расположено по адресу 34/6 Nguyễn Thiện Thuật. Здесь очень симпатичный интерьер: на входе бежит ручеек, внутри все красиво, висят китайские фонарики, собственно, от которых и произошло название ресторана. Меню также весьма разнообразно, в плане кухонь — можно поесть местные блюда, а можно более привычные европейские. Вот всяких крокодилов и змей в меню нет. Зато есть изыски, вроде мяса внутри ананаса (реально приносят полый ананас с блюдом) или целой утки.

Из фишечки ресторана: наличие так называемых счастливых часов, когда действует скидка 20% на все меню. Если правильно помню, где-то с 12:00 и до 15:00. Ниже на фото пример обеда на двоих и счет за него:

Cafe des Amis


Еще одно интересное место, правда я уже не уверена насчет названия (гугл подсказал). Находится по адресу 132A Nguyễn Thiện Thuật, в самом углу, где улица делает поворот под 90 градусов. Прикольный, хочется сказать молодежный интерьер, в глубине по лестнице можно забраться на второй этаж или полюбоваться на ярких птиц в клетках. Меню тоже очень разнообразно, в том числе есть европейские блюда вроде пиццы. Также днем действует специальное предложение — комбинированный обед. Правда сами официанты не всегда о нем знают, так как информационная табличка с ним стоит на входе и написана по-русски. Завлекает на это дело стоящий на входе русский товарищ, в случае сложностей с объяснениями всегда можно обратиться к нему. Еще у них дешевое пиво — по 10 донгов за бутылку.

Я только здесь нашла и попробовала черепаховый суп (на фото сверху). Необычно, но вкусно. Правда Лена мне подпортила дегустацию рассказами о горькой судьбе суповой черепахи. Мне было жаль черепашку, я страдала, но ела — все равно суп из нее уже сварили. :о(Счет за грустный обед на фото ниже. Кстати, тут можно расплатиться пластиковой картой, что нечасто встречается в Нячанге.

Quan


Более простые и атмосферные вьетнамские кафе. Уж не знаю, сеть ли это, или совершенно независимые заведения. Одно находилось прямо напротив входа в нашу гостиницу, другое чуть правее «Перекрестка» за углом. Адреса 8 Hùng Vương и 5 Nguyễn Thị Minh Khai соответственно. В целом, все мило и просто: традиционные блюда вроде жареного риса или лапши, суп Фо, мясо, курица, морепродукты. Обед на двоих со счетом из первого кафе:

Обед на двоих со счетом из второго кафе, на первой и третьей фотографии знаменитый суп Фо:

Сколько стоит еда во Вьетнаме?


Животрепещущий вопрос — стоимость еды. Постараюсь кратко и наиболее полно перечислить цены на продукты и питание на ноябрь 2015 года. Для начала хочу напомнить про деньги — во Вьетнаме цены измеряются в тысячах донгов: 9 000, 15 000, 450 000, но для удобства используются сокращения, в том числе самими вьетнамцами — 9, 15, 450 донгов. Чтобы было удобно понимать стоимость в рублях, скажу что при курсе доллара = 66 рублей соотношение донга (одной тысячи донгов) к рублю было 1 к 3. То есть для получения цены в рублях умножайте приведенную цену в донгах на три. Во-вторых, стоимость одного и того же продукта может существенно разниться в зависимости от места его приобретения: кокос на пляже будет стоить минимум в два раза дороже, чем на лотке. Надеюсь, это и так понятно. Я буду приводить не пляжные, а «нормальные» на мой взгляд цены. То есть самые низкие или самые распространенные в тех местах, где мы были. Итак, поехали.

Начнем с фруктов. Стоимость указана за килограмм, если не оговаривается иное. Цены в супермаркете Maximark, какие-то цитрусовые:

Личи:

Лонганы:

Рамбутаны:

Манго, если не ошибаюсь (а может какая-то местная груша??):

Цены на фруктовых лотках:

Лонганы — 25-35 донгов,
Рамбутаны — 20-35 донгов,
Чиримойя — 40 донгов,
Ананасы — 35-45 донгов/штука,
Бананы — 25-30 донгов,
Манго — 20-40 донгов,
Кокос — 12-15 донгов/штука,
Дуриан — от 45 донгов.
Большой стакан сока — в среднем 20-25 донгов.
Сок сахарного тростника — 5-10 донгов.

Продукты в магазинах:

Бутылка хорошего местного пива Сайгон — 12 донгов (в кафе можно было найти за 10 и даже за 8!, хотя средняя цена в кафе 15-18 донгов),
Бутылка воды 1,5 литра — 7,6 (Максимарк) — 10 (Перекресток) донгов,
Мороженое — 15-45 донгов,
Упаковка конфет — 20-45 донгов,
Запечатанная нарезка колбасы (плохой) или сыра 200 грамм — от 40 донгов.

Чеки из магазинов. Максимарк, мороженое, вода:

Перекресток, мороженое, вода, конфеты, пиво:

Перекресток, мороженое, сладости:

Перекресток, мороженое, вода, какая-то нарезка:

Про цены в кафе и ресторанах вы уже вполне могли составить свое мнение по чекам выше. В приличном заведении в европейском квартале почти везде можно замечательно объесться на двоих за 250-350 донгов. Бюджетно, но сытно покушать можно на 150-180 донгов вдвоем, взяв один суп, какое-нибудь простое блюдо типа риса или лапши с овощами и чайник чая (предупреждаю — противного) на двоих, либо вообще обойтись без напитков. Еще пара счетов из кафе:

Ну и напоследок меню и цены единственной кафешки в аэропорту Камрань. Для сравнения, так сказать:

.

Какая еда распространена во Вьетнаме?

Одно из самых приятных развлечений в отпуске – это знакомство с местной кухней. А вьетнамская еда, безусловно, этого заслуживает. С ярким вкусом, обилием пряностей и трав, кисло-сладкими нотками, хрустящая, насыщенная, абсолютно не привычная для нашего желудка – вьетнамская еда. Уже много лет вьетнамская кухня занимает третье место в мире по вкусу и первое место, как самая здоровая пища. Поэтому еда во Вьетнаме будет темой сегодняшнего обзора.

В первую очередь – это рис. По его потреблению вьетнамцы уже опередили Китай, они съедают в среднем до 200 кг риса в год на душу населения. Его употребляют в чистом виде без соли и специй, как мы едим хлеб. К любому блюду вам подадут горку риса. Во Вьетнаме практически любая еда сочетается с рисом.

Травы и соусы

Второй неизменной составляющей являются травы. Все названия перечислить невозможно. Нам знакомы листовые салаты, руккола, мята, петрушка, укроп, кинза, базилик, сельдерей.


Соусы во Вьетнаме заслуживают отдельного рассказа. Самый знаменитый – рыбный (ныок мам). Он имеет отвратительный запах и божественный вкус, когда его добавляют в блюдо. Вьетнамцы всегда держат его на столе, чтобы посетители могли добавлять его в еду по вкусу. Обычно в него кладут кусочки перчика чили. Самый распространённый соус – соевый. Его вкус не имеет ничего общего с тем, что продаётся в наших магазинах.

С ним едят любую еду. Это рис, мясо, птицу, рыбу и морепродукты. Для последних вьетнамцы подают сухую смесь чёрного перца с солью и лайм, разрезанный пополам. Сухую смесь нужно залить соком лайма и перемешать. Этот соус хорош и под лягушачье мясо. Надо сказать, что не все любят лягушек, и поэтому отзывы о еде во Вьетнаме иногда могут быть не самые лестные. Однако это не повод отказываться от других блюд.

Мясо, яйца, молоко

Вьетнамская кухня немыслима без мяса. Многие блюда можно встретить в трёх вариантах – с говядиной, свининой и курицей. На вкус мясо отличается от того, к которому мы привыкли, особенно, если покупать его на рынке. Свинина здесь нежирная, потому что свиньи во Вьетнаме – травоядные. Вы никогда не встретите в национальных блюдах толсто порезанные куски. Они режут мясо и другую мясную еду полупрозрачными ломтиками, которые моментально жарятся на гриле. А в суп Фо их кладут сырыми в почти кипящий бульон.



Вьетнамцы никогда не готовят мясо на сковороде, только на гриле. По утрам можно наблюдать картину: возле дома в специальных горшках разжигаются угли, и через 20 минут на решётке уже обжаривается мясо. Во всех ресторанах Вьетнама обязательно есть гриль, а повара иногда устраивают целое представление – обжаривают лобстера, а то и целого крокодила на вертеле.

Вообще, вьетнамцы народ всеядный. Они говорят о себе: «В небе мы не едим самолёты, в море — корабли, на суше – машины. Все остальное – еда». Все наслышаны о такой экзотике, как мясо кошек и собак. В деревнях, особенно в северных районах, это действительно часто употребляемая еда. В вот южане едят собак только в специализированных ресторанах и только в определённые дни лунного месяца. В любом ресторане по всему Вьетнаму можно спокойно заказывать мясо и не бояться, что вам подадут собаку или кошку.

Яйцо – ещё один продукт, который очень любят о Вьетнаме. В пищу идут утиные, куриные, перепелиные и страусиные яйца.

Молоко – это не азиатский продукт. Оно дорогое и имеет большие сроки годности, что говорит о присутствии консервантов. Из молочных продуктов есть классический несладкий йогурт, сладкие йогурты, причём настоящие, с маленьким сроком годности и необыкновенно вкусные. Кефир продаётся в такой же упаковке, как и йогурт. Масло и сыр не очень высокого качества. В магазинах продаются только импортные, чаще всего австралийские. Сметаны и творога нет вообще. Такая еда во Вьетнаме практически не встречается.

Овощи

Овощи – это ещё один продукт, без которого не обходится ни одно блюдо. Они те же, что едим мы. Помидоры и огурчики вам подадут к любому второму блюду. Капуста самых разных сортов обязательно готовится с лапшой. Так же как и болгарский перец присутствует почти во всех овощных смесях. Но они никогда не смешают в одной миске помидоры и огурцы, да ещё со сметаной. Для них такая еда – ужасная гадость. Помидоры они едят с сахаром, картофель – в любом виде – жареный, толчёный или отварной. Обычной картошке вьетнамцы предпочитают такую еду, как батат. Он обжаривается в большом количестве масла или просто варится.



Соя – ещё один продукт, нежно любимый вьетнамцами. Пророщенную сою они кладут во все блюда – супы, салаты, вторые блюда. Ещё один продукт – тофу, соевый сыр. Его продают на рынке большими ломтями. Обжаренный тофу – необыкновенно вкусное блюдо. Благодаря нему можно часто можно встретить положительные отзывы о еде во Вьетнаме.

Морепродукты

Это для нас они деликатес, а для вьетнамцев постоянная еда. Даже скорее не еда, а «семечки». Ракушки продаются на рынках в огромном разнообразии. Мелкие, крупные, совершенно нам непонятные. Они обжаривают их на том же гриле и едят в качестве перекуса. Те, кто бывал во Вьетнаме, хорошо знают, каких гигантских креветок подают в кафе или ресторане.

Во Вьетнаме их выращивают на рисовых чеках – специальных фермах, где их откармливают комбикормом. Вьетнамцы их не едят. Самая большая натуральная креветка не больше мизинца. Их обжаривают до хрустящего состояния и едят целиком, не очищая от панциря.

Фрукты

Для нас такое обилие – чудо, а для вьетнамцев – обычный ассортимент. О фруктах, вообще, нужно писать отдельно. Интересен способ употребления этой еды во Вьетнаме. Они макают арбуз, дыню, розовые яблоки (есть такой фрукт, формой напоминающий грушу, а вкусом — яблоко), ананас в смесь соли с перцем. Оказывается, это очень вкусно.

Почему вьетнамскую кухню называют самой здоровой? Для вьетнамцев нет понятия «вчерашняя еда», они никогда не готовят на 2 раза. Та еда, что приготовлена, должна съедаться сразу. Они покупают свежее мясо утреннего забоя, только что собранные с грядки овощи и травы, рыбу, которая была выловлена ночью. Дома вьетнамцы едят только вечером и то не всегда. Маленькие едальни с пластиковым интерьером – детскими стульчиками и столиками – встречаются во Вьетнаме на каждом шагу. Хотите вкусно, дешёво и безопасно питаться – заходите туда, не пожалеете.

Самые популярные блюда вьетнамской кухни

Есть блюда, которые нельзя не попробовать во Вьетнаме, иначе представление о стране будет неполным. Отведав их, вы сможете дать свои отзывы о еде во Вьетнаме.

Его едят здесь все – это традиционная еда на завтрак во Вьетнаме. Варить для него бульон начинают с вечера, чтобы с раннего утра кормить весь работающий люд. Основа – мясной бульон из говядины. Наполнение – рисовая лапша, ростки сои, мясо. Фо га – суп с куриным мясом, фо бо – с говяжьим, фо хео – со свининой. К супу полагается гора разных трав, которые нужно есть вприкуску.

Соусы к этой еде подаются отдельно – соевый или рыбный. Их добавляют по вкусу. Настоящий, свежий суп фо можно поесть только утром – до 9 часов. Едят суп палочками и ложкой. В ложку набирается бульон, на палочки наматывается лапша, осторожно кладётся на ложку и затем всё вместе отправляется в рот. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать фо га с чёрной курицей. Эта еда имеет свои особенности.

Мисао

Жареная лапша с мясом и овощами – эта еда одна из самых любимых европейцами во Вьетнаме. Рисовая лапша, входящая в состав этого блюда, называется нудл. По виду она напоминает ту, которую мы привыкли видеть в пакетах «Доширак», но вкус имеет совсем другой.

Обжаривается с болгарским перцем, помидорами, капустой, тоненькими кусочками мяса, пророщенной соей и поливается соусом по вкусу – рыбным или соевым. И, конечно, еда изрядно приправлено травами.

Роллы

Ещё одна непременная еда, присутствующая на вьетнамском столе – рисовая бумага. Из неё готовят самые разные блюда, в том числе роллы. Рядом со стопкой рисовых листов стоит чаша с водой, в которой они слегка смачиваются. А дальше все зависит от фантазии едока. В бумагу заворачивают все, что есть на столе – мясо, рыбу, креветки, кальмары, каракатицу, овощи, обильно приправляя все это зеленью. Свёрнутый ролл макается в соус. Очень вкусная еда!

Во Вьетнаме они есть в меню любого кафе и ресторана или просто продаются на улице. Блинчики готовятся из той же рисовой бумаги, только обжариваются до хрустящей корочки. Начинка – самая разнообразная.



Классический вариант этой еды – это фарш с морковью, неизменными ростками сои, грибами и стеклянной лапшой. Разновидности – это блинчики с креветкой, курицей, овощами. В меню они значатся под названием Spring Rolls.

Соленая, кислая, сладкая, пряная, хрустящая и обволакивающая, с перчинкой и необыкновенным запахом, от которого перехватывает дыхание… Еда во Вьетнаме , какая она? Словами всего и не описать, вьетнамские деликатесы надо пробовать, смаковать, ощущать послевкусие, удивляться незнакомым сочетаниям и восхищаться: и как они такое едят ?

Сегодня все о том, что стоит попробовать, отправляясь во Вьетнам . Я не претендую на полноту описания вьетнамской кухни, лишь хочу пробежаться по самым знаменитым блюдам.

Суп Фо (вьет. - Phở)

Вьетнамцы едят суп Фо на завтрак, обед и даже ужин. По всему Ханою, Хошимину и в каждом закоулке даже самых маленьких провинциальных городков стоят огромные чаны с ароматным варевом. Вьетнамцы начинают варить суп Фо еще до рассвета, чтобы уже к 5-6 утра накормить им спешащий на работу люд.

Фо - это насыщенный мясной бульон с секретными пряностями , травками и корешками, свежая домашняя лапша , тоненькие кусочки отварного мяса или курицы , пророщенная соя и много-много зелени, которую полагается есть вприкуску вместо хлеба. На юге Вьетнама в суп Фо еще добавляют порезанные лепестки цветка банана, которые становятся в этом блюде настоящей изюминкой. На севере Вьетнама обязательно стоит попробовать суп Фо из черной курицы .

Процесс поедания супа Фо - тоже искусство . Вьетнамцы едят его палочками и ложкой, которую берут в левую руку и зачерпывают ей бульон. Одновременно они палочками в правой руке захватывают лапшу и мясо и аккуратно кладут в ложку с бульоном. Суп Фо сам по себе не острый (чили вьетнамцы добавляют каждый в свою тарелку), отлично подойдет для кормления детей во Вьетнаме . Наша дочь ест Фо с полутора лет и отлично себя чувствует.

Суп Фо стоит во Вьетнаме от 1 доллара за тарелку в уличном кафе с пластиковыми стульчиками до нескольких долларов в приличном ресторане национальной кухни. Суп Phở бывает с разным мясом , в зависимости от этого, меняется и название: Phở Gà (с курицей), Phở Bò (с говядиной), Phở Heo (со свининой).

Французские багеты с начинкой Бань Ми (вьет. - Bánh mì)

Русские, которые по многу лет живут во Вьетнаме, называют это блюдо "вьетбургер" , хотя с обычным высококалорийным, жирным американским гамбургером, сходства у вьетнамского аналога очень мало. Багет Бань Ми - это полая внутри и практически невесомая, хрустящая и продолговатая булочка, которую начиняют всем, что попадется под руку. Мясо, обжаренное на барбекю, ветчина, тефтельки, свежие или маринованные овощи, обжаренные яйца, сыр, зелень - все это служит начинкой для Бань Ми.

Бань Ми во Вьетнаме обычно едят на завтрак, но лотки с вьетбургерами можно встретить на улицах крупных городов до позднего вечера.

Суп Бунь Бо Хюэ (вьет. - Bún bò Huế)

На первый взгляд может показаться, что супы Фо и Бунь Бо - одинаковые, но это не так . Единственное, что их объединяет - это пряный мясной бульон, которые вьетнамцы варят несколько часов кряду. В Бунь Бо используется не продолговатая лапша, а круглая рисовая вермишель, а вместо тоненьких ломтиков мяса в этом супе огромные шматы говядины на косточке. Кроме того, в бульон для Бунь Бо кладут еще лимонную траву, креветочную пасту и ломтики говяжьей кровянки . Этот суп невозможно представить без стружки соцветия банана и большого количества зелени. Суп Бунь Бо родом из королевского города Хюэ, а значит, он когда-то был завсегдатаем императорских завтраков или обедов.

Вьетнамский фахитос Нем Нуонг (вьет. - Nem Nướng̣)

Nеm Nuong во Вьетнаме едят на ужин , ведь ритуал поедания этого блюда очень хорош для неторопливых дружеских бесед. А еще это блюдо прекрасно подходит для домашней вечеринки. Сделать Нем Нуонг не так и сложно, а накормить им можно за раз большую толпу. Нем Нуонг состоит из нескольких ингредиентов, которые разложены на разных тарелках. Первый - это маленькие свиные домашние колбаски, обжаренные на гриле . В фарш для мяса добавляют чеснок, специи и разрыхлитель для теста, а потом маринуют в холодильнике несколько часов. Благодаря этому котлетки получаются очень нежными и таят во рту.

К мясным колбаскам (в некоторых заведениях фарш обжаривают в форме шариков) подают также свежие и маринованные овощи, обычно это морковь и дайкон, а также много-много всякой зелени: листья салата, базилик, мята, листья одуванчика. Для баланса вкуса к соленым маринованным котлеткам и кислым овощам вам дадут сладкий хрустящий лук шалот, обжаренный во фритюре и сладковатый пряный арахисово-морковный соус .

А теперь самое главное - учимся все это собирать воедино, чтобы почувствовать неповторимый вкус Nem Nuong. На листок рисовой бумаги кладем зелень. Выбирайте то, что любите и не скупитесь, зелени должно быть много. Сверху мясную колбаску, маринованные овощи, хрустящий лук (иногда подают еще обжаренную во фритюре и хрустящую бумагу из яичного теста). Все это сворачивайте в трубочку, обмакивайте в соус и ешьте. Вкуснятина необыкновенная.

Небольшие кафе, где готовят Nem Nuong, можно найти практически в любом городке Вьетнама. Достаточно лишь написать Nem Nướng̣ на бумажке и спросить в лобби отеля , где можно отведать такое блюдо.

Хрустящие блинчики с начинкой (вьет. - Chả giò)

Маленькие хрустящие блинчики из рисовой бумаги со всевозможными начинками можно встретить во многих странах Азии. Во Вьетнаме тоже любят такую еды и готовят ее по собственным рецептам. Разновидностей, равно как и названий таких блинчиков много. В англоязычных меню они обычно называются Spring Rolls .

Cuon Ram - такое название имеют блинчики с зеленью и цельной или порезанной креветкой внутри. Иногда в Ram кладут и другие морепродукты.

Также бывают блинчики с мясной или куриной начинкой, грибами, стеклянной лапшой и овощами . Жареные блинчики - более калорийный аналог предыдущего блюда, но, безусловно, по вкусу это будут совсем разные деликатесы.

Рисовые пирожки с начинкой на пару Bánh bao

Ох уж эти сочитания риса с мясом, овощами и зеленью. Рисовая лапша, бумага, вареная, жареная, сухая… Сколько вариаций ее приготовления? Я думаю, что вьетнамские повара насчитают не меньше сотни способов сделать из этих компонентов не похожие друг на друга блюда.

Например, Bánh bao. Этакие пирожки или даже манты из рисовой муки с начинкой из мяса, перепелиных яиц и овощей . Вариаций Bánh bao множество - это могут быть как совсем закрытые большие белоснежные шарики, которые продаются во всех супермаркетах, на уличных лотках и во многих ресторанах, так и открытые варианты - как принято готовить в Хойане. Хойанцы не тратят время, заворачивая начинку в тесто, а кладут ее поверх.


Пикантное соте из баклажанов Cà Tím Kho Tộ

Самое любимое блюдо, которое лично я могу есть каждый день. Это не уличная еда, а скорее ресторанная, но его не так и трудно найти в маленьких недорогих вьетнамских кафе. Обычно баклажаны готовят в глиняном горшке вместе с помидорами, перчиком чили, луком, картофельной мукой, рапсовым маслом, кокосовым молоком, специями, сахаром, соевым и устричным соусами, приправляют зеленью . Само по себе это блюдо очень пикантное, поэтому без порции риса вприкуску не обойтись.

Cơm всему голова

А вы знаете, кто больше всех в мире съедает риса, из расчёта в килограммах на человека? Конечно же, вьетнамцы - 200 килограммов риса в год (китайцы всего 150 кг). Понятия не имею, как при этом они остаются такими маленькими и стройными…

Рис по-вьетнамски называется Cơm (произносится просто "ком"). На улицах часто можно увидеть такие вывески со словами: Cơm Gà (с курицей), Cơm Bò (с говядиной), Cơm Heo (со свининой) . Именно так: рис на первом месте, а мясное только на втором. Рис во Вьетнаме, как и в других азиатских странах, чаше всего готовят без добавления соли, масла и прочих специй. Рис - это как основа трапезы, на которую потом сверху наслаиваются вкусы других блюд. Рис и должен липким, чтобы удобно было есть палочками, и пресным - чтобы оттенять острую и пикантную пищу.

На уличных лотках большая порция риса с мясом стоит от 1 доллара. В чистеньких мини-ресторанчиках - до 5 долларов, в зависимости от сложности приготовления блюда. Для Саши идеальная еда во Вьетнаме - это как раз рис с кусочками куриного филе на стебле лемонграсса, обжаренными на гриле. Это и вправду очень вкусно.

Вьетнамские салаты

Вьетнамцы хоть и не такие мастера салатов, как тайцы, но все же у них многому можно научиться. Салаты из стружки соцветий банана (вьет. - Nom hoa chuoi ), пророщенной сои, капусты пан чой и других (у меня про них есть отдельный пост с фото) подойдут на легкий ужин. Обычно у таких блюд острая кисло-сладкая заправка, а сверху они украшены орехами. Салаты - это прерогатива ресторанов и кафе, так что среди уличной еды вы их не найдете.

Вьетнамские десерты

Конечно, будучи во Вьетнаме, стоит попробовать французские десерты , которые продаются в многочисленных пекарнях по всей стране. Искусству создания миниатюрных сладких шедевров вьетнамцы научились у французов во время их оккупации в конце девятнадцатого века. Завершить гастрономическую экскурсию по Вьетнаму можно, выпив чашечку очень крепкого и приторного вьетнамского кофе , который заваривают и приносят в специальных алюминиевых кофейниках. А если будете в Ханое , то вам наверняка понравится вкуснейший яичный кофе , который уже даже и не просто напиток, а полноценный десерт.

Вьетнамская кухня - отдельный повод для путешествия в эту страну: в плане разнообразия кулинарных традиций старина Сайгон вполне способен забить баки всем своим соседям по Юго-Восточной Азии. Своеобразные специи, необычные ингредиенты, влияние Китая и тонкие нотки французского наследия придают яствам Вьетнама незабываемые вкус и насыщенность.

Гурману на заметку: кухни Северного, Центрального и Южного Вьетнама разительно отличаются друг от друга. Побывав лишь на одном-двух курортах, назвать себя знатоком вьетнамской еды никак не получится.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография

Тонкости кухни Вьетнама

Вьетнамская кухня хоть и «всеядная» (вплоть до жареных кузнечиков в кульках из газет вместо семечек), но при этом достаточно легкая и, несмотря на свою необычность, здоровая. Продукты здесь не подвергаются длительной термообработке, основа кухни - рис, лапша и специи, зелень и овощи, курица, свинина, разнообразные морепродукты.

Многие блюда приправляют соусом «ныокмам» из ферментированной рыбы - его запах может вызвать ужас у неподготовленного едока, но при правильном использовании он делает обычный жареный рис с курицей настоящим произведением искусства. Этот продукт у вьетнамцев практически незаменим: от заправки к рисовым блюдам до средства экстренной медпомощи. Говорят, что своевременно принятые внутрь полстакана неразбавленного препарата гарантированно предотвращают начинающуюся простуду. Надо думать, зараза просто не выдерживает.

Эксклюзив от «Тонкостей»: рецепт приготовления вьетнамского национального соуса «ныокмам» в домашних условиях! Возьмите побольше мелкой рыбешки, поместите в кастрюлю с густо посоленной водой и поставьте на солнце. Обратите внимание: потрошить рыбу ни в коем случае не нужно. Примерно через полгода начните медленно сцеживать содержимое - и вскоре у вас, капля за каплей, наберется некоторое количество «ныокмама».

Надежный показатель качества невзрачной кафешки с брезентовыми стенами - количество вьетнамцев, устремляющихся сюда на обед и ужин.

Из супов стоит попробовать легкий и вкусный «фо»: рисовая лапша с нежирной говядиной или цыпленком. Французы, бывшие колонизаторы, отметились и в местной кулинарии: здесь любят перекусить разрезанными надвое багетами со всевозможными начинками. В стране традиционно популярен зеленый чай, да и местный кофе считается весьма и весьма пристойным. А в Далате производят неплохие красные и белые вина.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


Заведения, угощения и цены

Дорогие рестораны расположены, как правило, в крупных городах - Ханое , Хошимине , Дананге . Общепит в основном представлен маленькими уличными кафе и кофейнями. Открываются они обычно к завтраку, обеду и ужину, во внеурочное время многие из них закрыты. Весь ассортимент выставлен на витрине: можно легко справиться с выбором даже не зная языка. Традиционное меню - рисовые блинчики с начинками, жареные креветки, сыр тофу, курица, рыба, овощи и, разумеется, рис. Еду можно взять на вынос или пообедать тут же за столиками с маленькими низкими табуретками. Сначала они могут показаться неудобными, но привыкаешь довольно быстро. Надежный показатель качества невзрачной кафешки с брезентовыми стенами - количество вьетнамцев, устремляющихся сюда на обед и ужин.

В государственных отелях и ресторанах к счету обычно добавляют 5 % «за услуги». В частных заведениях, если еда и обслуживание понравились, можно оставить на чай 5–10 %.

Практически в любом городе можно перекусить на ходу сэндвичами с курицей, свининой, сыром или креветками за 10 000–12 000 VND. Рис с курицей или свининой в небольшом кафе обойдется в 20 000–30 000 VND, супы «фо», «бунь-бо-хюэ», «лао» - 20 000–40 000 VND, там же можно попробовать рисовые роллы «нем-нуонг» - блинчики из рисовой муки с начинками из овощей, рыбы или сои, обжаренные во фритюре.

Во вьетнамских ресторанах приготовят из рыбы, мяса, овощей и морепродуктов такие блюда, что на обычной кухне не повторить.

Еще одна здешняя кулинарная радость - «хотпот», то бишь «горячий горшочек» с морепродуктами, стоит около 250 000 VND (700 RUB) на двоих. Едокам приносят горелку с кастрюлькой и кипящим в ней рыбным бульоном, и под руководством официанта они сами готовят себе блюдо по вкусу. В комплекте идут тарелки с нарезкой из свежих морепродуктов и рыбы, зеленью и лапшой. Распространена в обычных уличных кафе и всевозможная экзотика - разного вида ракушки и моллюски, а также лягушки. А вот змею на гриле, черепаховый суп или жаркое из крокодила подадут не везде, о таких специалитетах нужно узнавать отдельно. Раньше в уличных кафе подавали только палочки, но сейчас для туриста-неумехи найдут и вилку, и ложку.

В ресторанах меню и обстановка более изысканные, там приготовят из рыбы, мяса, овощей и морепродуктов такие блюда, что на обычной кухне не повторить. Средний чек ужина в хорошем ресторане - 600 000–1 200 000 VND за ужин с алкоголем на двоих, точная сумма зависит от количества деликатесов на столе. Среди туристов популярны змеиные рестораны: иногда там можно даже увидеть, как будущий ужин разделают прямо при вас. Несмотря на всю экзотику, стоит такая трапеза вполне умеренно: от 50 000 VND за блюдо (правда, без шоу). Подача блюда «с шоу» обойдется дороже и предлагается далеко не во всех ресторанах.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


Вьетнамский кофе

Важная кулинарная фишка Вьетнама - густой и душистый кофе. Его готовят прямо при клиенте с помощью специальной металлической утвари - сочетания блюдца, кружечки, сита, пресса и крышки. К кофе часто бесплатно или за совсем смешные деньги подают холодный зеленый чай. Чашечка кофе в уличной кофейне обойдется в 5000–18 000 VND. Если в заведении не подают десерты, можно приобрести свежий круассан или булочку с кокосовым кремом в кондитерской по соседству, это еще 8000–10 000 VND.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.




Самое обсуждаемое
Вкусные рецепты грибного супа из белых грибов Как варить грибной суп из белых грибов Вкусные рецепты грибного супа из белых грибов Как варить грибной суп из белых грибов
Отбивные из куриного филе Отбивные из куриного филе
Что приготовить быстро и вкусно в пароварке! Что приготовить быстро и вкусно в пароварке!


top